pátek 13. srpna 2021

Léto na zahradě i v kuchyni - II.díl

 

                               A další nakládání okurek, kompoty a marmelády.




                                         Další nakouknutí do zahrádky.




 
              A abych vysvětlila svou delší nepřítomnost na blogu. Dne 7.7. mi zemřela
moje devadesátiletá maminka.
Tak nebyla vůbec nálada na blog. To smutné období se snažím řešit prací.

9 komentářů:

  1. Maruško, upřímnou soustrast. Ale dožila se krásného věku. Drž se.

    OdpovědětVymazat
  2. Dear Marie, I am so sorry to hear of your loss of your mother. Please accept my sincere condolences.

    OdpovědětVymazat
  3. Maruško, upřímnou soustrast. Chápu, že hodně pracuješ a to ti pomáhá. Časem bude trochu líp, i když člověk zapomenout nemůže.

    OdpovědětVymazat
  4. Maruško, předem upřímnou soustrast. U mě to teď bude rok, co mi umřela moje maminka. Děkuju za nakouknutí na Tvoji zahrádku i do spíže. Jsi pilná včelka ! Zdraví Lenka
    www.babilenka.cz

    OdpovědětVymazat
  5. Maruško, upřímnou soustrast. Práce v takové situaci pomáhá, vím to z vlastní zkušenosti.

    OdpovědětVymazat
  6. Maruško,přijmi upřimnou soustrast.
    Práce dá zapomenout na bolest a ty jsi toho udělala hodně.Jsi velmi pilná a žasnu nad tou úrodou.
    Měj se moc hezky

    OdpovědětVymazat
  7. Maruško, cítím s tebou a na dálku objímám!
    Léčba prací alespoň trochu pomáhá, dobře to znám!
    Přeji pokud možno hezké dny, Helena

    OdpovědětVymazat
  8. Marie, upřímnou soustrast. Bez maminky to bude smutné, snad práce pomůže překlenout to nejtěžší období. Jsi pilná jako včelička a na zahrádce Ti to krásně kvete.
    Přeji klidné dny. D.

    OdpovědětVymazat
  9. So much peaches!!! We can only dream about them here in Finland. Our summer is too short and cold for them.

    OdpovědětVymazat